来源:新华网 马向菲 周欣
澳大利亚的阳光把伊恩·索普变成了一位皮肤黝黑、笑容灿烂的大众情人,但是有着金色卷发,同样笑容迷人的彼得·范登·霍根班德在雅典的一波碧池边拥有同样疯狂的拥趸。
18日晚,26岁的霍根班德力压帮助南非在4X100米自由泳接力赛中打破世界纪录的斯库曼,以及本届奥运会200米以及400米自由泳冠军索普,抢先登上100米自由泳冠军宝座。
当来自低地之国荷兰的霍根班德走过混和区接受电视记者采访时,维持秩序的志愿者先混乱起来。年轻的女志愿者兴奋地跑过来拿着相机在远处为偶像拍照,快乐而大声地说笑着。
许多记者也纷纷驻足,顾不得旁边工作人员的一再催促:文字记者请到那边等待;广播记者应该到隔壁区域采访。
霍根班德声音柔和,欧洲童话中王子般儒雅而高贵的气质外加超群的实力,令他在索普与菲尔普斯称霸的年代为自己划分出了好大一块崇拜者领域。
在200米自由泳比赛的最后时刻败在索普手下后,他丝毫不吝惜对对手的赞誉。
“我怎么会失望呢?索普和菲尔普斯都是这样伟大的运动员,和他们一起比赛我感到很荣幸,”他说,蓝灰色的眼睛中闪着真诚的光。
100米自由泳获胜后,霍根班德如此地兴奋,孩子般快乐的笑容一直挂在脸上。他对游泳运动单纯而执著的热爱,与这届很难感觉到商业气息的奥运会是配合得那样丝丝入扣。
“虽然我已经26岁了,但是从来没有感觉到训练比赛很辛苦,相反,我喜欢训练,我热爱游泳。我做这些不是为了钱,我爱这项运动,”这位身高1米93的悉尼奥运会双料冠军说。
索普在200米自由泳获胜后已经向霍根班德提前下了战书--咱们四年后北京再决高下。
对手都对自己的状态如此有信心,霍根班德当然更加期待四年后的辉煌。
“我会努力的,也许四年后我只游100米,但我希望能够来个奥运会三连冠,”他笑着说。